A mai napig nem került pont a balatonfüredi Magyar Fordítóház ügyének végére. Mint azt korábban megírtuk, a Magyar Fordítóház Alapítvány (MAFA) kuratóriuma 2023. júniusi Facebook-posztjában egyebek mellett azt írta: „Alapítványunknak (MFHA) 2023 augusztusában lejár a ház használatára kötött szerződése.”
Az ügyben akkor megkerestük a ház felügyeleti jogait gyakorló Petőfi Kulturális Ügynökséget (PKÜ), amelynek akkori irodalomszakmai igazgatója lapunknak azt mondta: a lejáró bérleti szerződés meghosszabbítása folyamatban van, ennek tervezetét hamarosan megküldik az alapítvány elnökének, Rácz Péternek.
A határidő hónapok óta lejárt, az Index pedig most megkereste a Magyar Fordítóház Alapítványt és a Petőfi Kulturális Ügynökséget (PKÜ), hogy azóta sikerült-e megállapodniuk.
A folyamat megakadt, de dolgozhatnak
Rácz Péter, a Magyar Fordítóház Alapítvány elnöke lapunknak elmondta, ők már többször jelezték, hogy a fordítóháznak kezdettől helyet adó épület használatának határideje lejár, de semmi nem változott.
A PKÜ egy szerződéstervezetet már tavaly elküldött nekünk, de az inkább egy ingatlanszerződéshez hasonlított. Nem derült ki belőle, hogy a házban milyen munka folyik több mint 25 éve. Jogászunkkal egyeztetve a tervezetet módosításokkal visszaküldtük. Ez hat hónapja történt, azóta viszont a folyamat megakadt, nem történt semmi, de szerencsére itt vagyunk, dolgozhatunk és működünk tovább.
– fogalmazott Rácz, aki szerint szerencsére Balatonfüred városa támogatja, hogy a fordítóház az eddigi helyén működjön tovább.
A Petőfi Kulturális Ügynökség sajtóirodáját is megkerestük az ügyben, ezt a választ kaptuk: „Köszönjük megkeresését. Szakmai válaszunkig szíves türelmét kérjük.”
A teljes cikk megtekintéséhez és tovább olvasásához KATTINTSON IDE!
*Tisztelt Olvasó! Amennyiben a cikk tartalma módosult vagy sértő elemeket tartalmaz, kérjük jelezze számunkra info@net-front.hu e-mail címen!