2021. november 30., keddMa András, Andor napja van. Nappali nézet Éjszakai nézet EUR: 368,00 Ft | USD: 326,00 Ft | CHF: 353,00 Ft
2021.11.30. András, Andor Nappali nézet Éjszakai nézet EUR: 368,00 Ft | USD: 326,00 Ft | CHF: 353,00 Ft
Kezdőlap / Kultúra / Háy Jánost és Tóth Krisztinát exportálja Amerikába a Petőfi Kulturális Ügynökség

Hirdetés

Háy Jánost és Tóth Krisztinát exportálja Amerikába a Petőfi Kulturális Ügynökség

Többek között Tóth Krisztina és Háy János került be első körbe abba az angol nyelvű negyedéves folyóiratba, melynek legfőbb célja, hogy bemutassa a magyar, valamint a régió irodalmát az angol nyelvű közönségnek, és megteremtse azt a platformot, amelyen keresztül a kortárs magyar és közép-európai szépírók beléphetnek az észak-amerikai irodalmi piac sodrába. Noha Demeter Szilárd miniszteri biztos a napokban olyan kijelentést tett, hogy a kortárs magyar irodalom nyolcvan százaléka kuka, a szintén általa vezette Petőfi Kulturális Ügynökség most mintegy tucatnyi magyar írót exportál a tengeren túlra. Az első számban az alábbi szerzők írásai, novellái jelennek meg:

  • Babarczy Eszter
  • Hász Róbert
  • Háy János
  • Jászberényi Sándor
  • Szilasi László
  • Szántó T. Gábor
  • Takács Zsuzsa
  • Terék Anna
  • Tóth Kinga
  • Tóth Krisztina

A The Continental Literary Magazine-ban térségünk szerzői mellett világhírű angol nyelven publikáló szépírók is szerepelnek. A nem angol nyelvű írások fordításait minden esetben anyanyelvi fordító végzi szoros együttműködésben a szerzővel, ezzel is biztosítva, hogy a szövegek megfeleljenek az angolszász irodalmi piaci elvárásainak. – hangzott el a magazin indulásáról tartott sajtótájékoztatón.

A lapszámok egy-egy meghatározott téma köré szerveződnek. Az első szám témája az előítélet (prejudice), itt 

a magyar szerzők közt szerepel többek Tóth Krisztina, aki a romaellenességet az örökbefogadás szemszögéből ábrázolja

Hirdetés

(Hail Pariah), Hász Róbert egy vajdasági kocsmáról hozott családi történetet (The Polyglot Pub Key), Háy János pedig az előítélethez és diszkriminációhoz kapcsolódó előnyöket vizsgálja (The Dog Is Barking).

A folyóirat amerikai írói közt olyan nevek tűnnek fel, mint a Bad Feminist című bestseller esszégyűjtemény szerzője, Roxane Gay, aki a Power Of No cikkében a két világsztár, a teniszező Naomi Osaka és a tornász Simone Biles körül kirobbant botrányokra reflektál. Judith Newman író-újságíró, akinek a publicisztikái a legtöbb neves amerikai lapban megjelentek, a kerekesszékesek szexualitáshoz való jogait tárgyalja az I’m Here, I’m Disabled, Get Used To It szövegében. Lance Henson, cheyenne indián költő írása (Indians) pedig azért is érdekes, mert a lap szerkesztőinek meghívására személyesen látogatott el Magyarországra és találkozott az úgynevezett magyar indiánokkal.

A The Continental Literary Magazine 5500 példányban készül, ebből 2500 példány kerül kereskedelmi forgalomba az Egyesült Államokban. A magazin 239 Barnes and Noble üzletben az USA 41 államában lesz megvásárolható. A fennmaradó 3000 példányt részben a […]

A teljes cikk megtekintéséhez és tovább olvasásához KATTINTSON IDE!

Forrás:
https://index.hu/kultur/2021/11/17/magyar-irodalom-continental-literary-magazine-hay-janos-toth-krisztina/

*Tisztelt Olvasó! Amennyiben a cikk tartalma módosult vagy sértő elemeket tartalmaz, kérjük jelezze számunkra info@net-front.hu e-mail címen!

Hirdetés

Lehet, hogy érdekel...

Elveszett magyar filmeket találtak Szerbiában

Elveszett magyar filmeket találtak Szerbiában

A szerb filmintézet a közelmúltban tizenkét elveszettnek hitt magyar filmet fedezett fel, ezeket hamarosan Magyarország …