2021. január 21., csütörtökMa Ágnes napja van. Nappali nézet Éjszakai nézet EUR: 357,00 Ft | USD: 294,00 Ft | CHF: 331,00 Ft
2021.01.21. Ágnes Nappali nézet Éjszakai nézet EUR: 357,00 Ft | USD: 294,00 Ft | CHF: 331,00 Ft
Kezdőlap / Belföld / Gődénytől Orbánig: ezzel bővült közéletünk szótára

Hirdetés

Gődénytől Orbánig: ezzel bővült közéletünk szótára

A legtágabban értett közéleti nyilvánosságban természetesen a koronavírus-járvány ihlette új szófordulataink zömét, de a pártpolitika világából is jöttek azért emlékezetes megfogalmazások.

A világjárvánnyal kapcsolatos összes példát képtelenség volna itt és most felsorolni, hiszen – amint azt az Index is megírta – külön szótára is született már a karanténkorszaknak. Fő szabályként az látszik, hogy a járványra adott magatartásbeli reakciókat írja le a legtöbb neologizmus.

Kenyérszűz és covidinka

A produktív szóképzés egyik szellemes esete a kenyérszűz, ez olyan embert takar, aki a járványt megelőzően még sosem sütött odahaza kenyeret. A játékos covidinka pedig már-már elnéző szeretettel ír le mindenkit, aki alul- vagy túlbecsüli a mostani pandémia súlyát.

Hirdetés

Vírusrealista

Gődény György gyógyszerész-testépítő szószörnye ez, akit „vírustagadással” vádolták meg többen a nyilvánosságban, sőt, még a hatóságok látókörébe is bekerült járványszkeptikus nézetei miatt. Gődény – nyilván frappánsnak szánt – válasza szerint ő nem vírustagadó, hanem vírusrealista, amikor kétségbe vonja a Covid–19 pusztító erejét. A kifejezés olyannyira sármtalannak bizonyult, hogy (legalábbis önmagára vonatkoztatva) rajta kívül nem is igazán használta senki azóta sem.

Nyunyóka

Ez mindent vitt, egy ország kapta föl a fejét Müller Cecília tisztifőorvos tavaly májusi kifejezésére.

Csenjük el a gyermek nyunyókáját!

A kisgyermekek alvós kabalaállatkájára volt hivatott referálni a szó, melyet a vonatkozó akadémiai szószedetek azonban eleddig nem tartalmaztak. Merész képzettársításokat (és némi derültséget) okozott az is, hogy az angol twink szót – jelentése: vékony meleg kamasz fiú – is nyunyókának szokás fordítani.

Maszktagadók

Ez egyszerű, a maszkviselési szabályokat <a href="https://index.hu/belfold/2020/11/02/a_maszktagadas_veszelyesebb_mint_egy_tomegdemonstracio_vagy_egy_focimeccs/" […]

A teljes cikk megtekintéséhez és tovább olvasásához KATTINTSON IDE!

Forrás:
https://index.hu/belfold/agitpop/2021/01/01/nyelvujitas_2020_orbantol_godenyig/

*Tisztelt Olvasó! Amennyiben a cikk tartalma módosult vagy sértő elemeket tartalmaz, kérjük jelezze számunkra info@net-front.hu e-mail címen!

Hirdetés

Lehet, hogy érdekel...

Főbe lőtte magát egy férfi Budapesten

Szerda délután betelefonált egy férfi a Budapesti Rendőr-főkapitányságra, hogy öngyilkos akar lenni. A XXII. kerületből …